Сленговые выражения столицы Туманного Альбиона выделяются среди других своей рифмой и мелодичностью. Их появление многие связывают с популярностью словесной игры среди жителей восточных районов Лондона XIX века, а также желанием запутать полицию и приезжих.
⠀
Понятно одно - без знания этих фраз понять, о чем говорят жители Лондона, будет сложно
⠀
1. Barney Rubble – trouble — проблема.
“Ohh, we're in Barney Rubble now”.
⠀
2. Rabbit and pork – talk — разговор.
“We sat for a while and had a good old rabbit and pork”.
⠀
3. Pig’s ear – beer — пиво.
“John, grab us a pig's ear!"
⠀
4. Sausage and mash – cash ( money) — наличные (деньги).
“I've left all my sausage and mash!”
⠀
5. Dog and bone – phone — телефон.
“What’s that ringing? Is it the dog and bone?”
⠀
6. Bubble bath — laugh — смех.
"Why is he having a bubble bath?"
⠀
7. Apples and pears — stairs — лестница.
"I always take the apples and pears".